„pari“: Adverb pari [ˈpaːri]Adverb | adverbio adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) a la par a la par pari Handel | comercioHANDEL pari Handel | comercioHANDEL ejemplos über/unter pari stehen estar por encima/debajo de la par über/unter pari stehen
„Mi“: Abkürzung MiAbkürzung | abreviatura abk (= Mittwoch) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) miércoles miércolesMaskulinum | masculino m Mi Mi
„paria“: masculino paria [ˈparĭa]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Paria Pariamasculino | Maskulinum m paria también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig paria también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„mi“ mi, mis [mi, mis]pronombre | Pronomen, Fürwort pron Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mein, meine mein, meine mi mi
„mi“: masculino mi [mi]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) E Eneutro | Neutrum n mi música | MusikMÚS mi música | MusikMÚS ejemplos mi bemol Esneutro | Neutrum n mi bemol
„parir“: verbo transitivo | verbo intransitivo parir [paˈrir]verbo transitivo | transitives Verb v/t &verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gebären, werfen gebären parir parir werfen parir zoología | ZoologieZOOL parir zoología | ZoologieZOOL ejemplos poner aalguien | jemand alguien a parir uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden runtermachen poner aalguien | jemand alguien a parir uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig estar para parir in die Wochen kommen kurz vor der Entbindung stehen estar para parir éramos pocos y parió la abuela corresponde a uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig das hat uns gerade noch gefehlt! éramos pocos y parió la abuela corresponde a uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ¡la madre que te parió! vulgar | vulgärvulg verdammter Kerl! Saukerl! ¡la madre que te parió! vulgar | vulgärvulg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„parieren“: transitives Verb parieren [paˈriːrən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) parar parar parieren Sport | deporteSPORT parieren Sport | deporteSPORT „parieren“: intransitives Verb parieren [paˈriːrən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <ohne ge> umgangssprachlich | uso familiarumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) obedecer obedecer parieren (≈ gehorchen) parieren (≈ gehorchen)
„al pari“: Adverb al pariAdverb | adverbio adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) a la par a la par al pari Handel | comercioHANDEL al pari Handel | comercioHANDEL
„desnudo“: adjetivo desnudo [dezˈnuðo]adjetivo | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) nackt, bloß, kahl ärmlich gekleidet, arm nackt desnudo desnudo bloß desnudo cultismo, estilo culto | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachecult desnudo cultismo, estilo culto | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachecult kahl desnudo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig desnudo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos desnudo como le parió su madre lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop splitternackt desnudo como le parió su madre lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop la verdad al desnudo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig die nackte Wahrheit la verdad al desnudo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ärmlich gekleidet desnudo mal vestido en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig desnudo mal vestido en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig arm desnudo desnudo ejemplos estar desnudo dealguna cosa, algo | etwas a/c alguna cosa, algo | etwasetwas nicht haben estar desnudo dealguna cosa, algo | etwas a/c „desnudo“: masculino desnudo [dezˈnuðo]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Akt Aktmasculino | Maskulinum m desnudo arte, historia del arte | Kunst, KunstgeschichteARTE desnudo arte, historia del arte | Kunst, KunstgeschichteARTE ejemplos desnudosmasculino plural | Maskulinum Plural mplo | oder o fotosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl al desnudo Aktaufnahmenfemenino | Femininum fplural | Plural pl (machen) desnudosmasculino plural | Maskulinum Plural mplo | oder o fotosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl al desnudo al desnudo nackt al desnudo la verdad al desnudo die nackte Wahrheit la verdad al desnudo poner al desnudo bloßlegen poner al desnudo ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„puta“: femenino puta [ˈputa]femenino | Femininum f lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Hure, Nutte Otros ejemplos... Hurefemenino | Femininum f puta puta Nuttefemenino | Femininum f puta lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop puta lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop ejemplos ir(se) de putas zu den Huren gehen ir(se) de putas ir(se) de putas lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop (herum)huren ir(se) de putas lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop hacer de puta uso familiar | umgangssprachlichfam auf den Strich gehen hacer de puta uso familiar | umgangssprachlichfam ejemplos las pasé putas lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig mir ist es dreckig gegangen lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop las pasé putas lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig no tengo ni puta idea de lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop ich habe null Ahnung von (dativo | Dativdat) no tengo ni puta idea de lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop de puta madre uso familiar | umgangssprachlichfam super de puta madre uso familiar | umgangssprachlichfam de puta madre uso familiar | umgangssprachlichfam cool de puta madre uso familiar | umgangssprachlichfam de puta madre lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop geil de puta madre lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop ¡la puta que te parió! vulgar | vulgärvulg du Hurensohn! vulgar | vulgärvulg ¡la puta que te parió! vulgar | vulgärvulg ¡la puta que te parió! verdammtes Arschloch! vulgar | vulgärvulg ¡la puta que te parió! me cago en lao | oder o en una puta vulgar | vulgärvulg verdammte Scheiße! vulgar | vulgärvulg me cago en lao | oder o en una puta vulgar | vulgärvulg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos